Multilingual group support system comprehension sufficiency Online publication date: Sat, 07-Feb-2015
by Milam Aiken; Mina Park; Tobin Lindblom; John Wee
International Journal of Information and Operations Management Education (IJIOME), Vol. 4, No. 2, 2011
Abstract: This paper describes a new agent-based group support system for the effective facilitation of multilingual meetings. Designated Polyglot, the system allows group members to exchange typed comments in any of 57 languages with translations supplied automatically via Google Translate within a few seconds. An example of its use by undergraduate students in the USA exchanging comments in English that were automatically translated to German and Korean demonstrates the software’s potential. Two objective evaluators rated the relevant comment comprehension as 93.2% in German and 71.2% in Korean. Based upon an analysis of a back-translated Test of English as a Foreign Language examination, the former accuracy is considered adequate for a college-level group discussion, while the latter is not.
Existing subscribers:
Go to Inderscience Online Journals to access the Full Text of this article.
If you are not a subscriber and you just want to read the full contents of this article, buy online access here.Complimentary Subscribers, Editors or Members of the Editorial Board of the International Journal of Information and Operations Management Education (IJIOME):
Login with your Inderscience username and password:
Want to subscribe?
A subscription gives you complete access to all articles in the current issue, as well as to all articles in the previous three years (where applicable). See our Orders page to subscribe.
If you still need assistance, please email subs@inderscience.com